|
作品名称:
《霓裳中序第一》
作者:
宋·姜白石整理、填词
介绍/赏析文章:
霓裳中序第一(古代歌曲) 原是唐代著名歌曲大曲《霓裳羽衣曲》中的一个片段,后经宋代词人、作曲家姜白石整理填词,成为一首独立的抒情歌曲。《霓裳羽衣》约成于公元718~720年前,相传唐玄宗李隆基梦游月宫,闻见仙女歌舞,因有所感而作。全曲分散序、中序和曲破三部分,描写仙乐飘飘、舞姿婆娑的情景。他在创作中适逢西凉节度使杨敬述献《婆罗门曲》,因而吸取了某些西凉乐的音调。但全曲音节雅淡,仍然保持着“法曲”的传统风格。故元稹在《法曲》诗中说:“明皇度曲多新态,宛转浸淫易沉着;赤白桃李取花名,霓裳羽衣号天落;雅弄虽云已变乱,夷音未得相参错。”《霓裳羽衣曲》在开元、天宝年间曾盛行一时,天宝乱后,宫廷就没有再演出了。五代时,南唐后主李煜和昭惠后曾一度整理排演,但那时宫廷传存的乐谱已经残缺不全。南宋丙午(1186)年间,姜白石旅居长沙,一次登祝融峰,在乐工故书中偶然发现了商调霓裳曲的乐谱十八段,他为“中序”第一段填了一首新词,连同乐谱一起被保留了下来。白石记谱填词的《霓裳中序第一》分上下片,歌词为长短句,结构上显然已受到词乐的影响。但音调古朴,曲中常出现降低的七度音(b7),体现出唐代燕乐侧商调的典型风格。歌曲的情调闲雅而沉郁,特别是两处b7音与“人何在”、“飘零久”的歌词相配合,更加深了感慨的色彩。白石在小序中解释说:由于自己飘泊他乡,受此古音的感染,不知不觉地写出了这种怨抑的歌词来,真是没想到啊!
|