丁丁音乐驿站 丁丁音乐驿站
网站公告列表

  没有公告

加入收藏
设为首页
联系站长
您现在的位置: 丁丁音乐驿站 >> 艺术教育 >> 声乐 >> 艺术教育正文
  [推荐]《第八十号康塔塔:我们的上帝是坚固的堡垒》[德]J.S.巴赫            【字体:
《第八十号康塔塔:我们的上帝是坚固的堡垒》[德]J.S.巴赫
作者:未知    艺术教育来源:web    点击数:    更新时间:2005-9-8    

作品名称:

《第八十号康塔塔:我们的上帝是坚固的堡垒》

作者:

[德]J.S.巴赫

介绍/赏析文章:

巴赫的这首《我们的上帝是坚固的堡垒》,BWV80,乃巴赫为10月31日纪念马丁·路德的宗教改革日而作,作品选用马丁·路德所作的一首众赞歌《我们的上帝是坚固的堡垒》的歌词和马丁·路德从民歌中改编的这首众赞歌旋律,配以和声,因此这部作品也称为《宗教改革清唱剧》。

这首康塔塔是巴赫所作的多部“严格根据众赞歌所写的康塔塔”中的一首。马丁·路德的原众赞歌以圣经中诗篇第46篇为基础,巴赫的这首康塔塔共分8段,8段中,巴赫4次引用了原众赞歌的曲调分词;在第一段中,巴赫把这首众赞歌的曲调全部置于通奏低音部分,而放慢了速度,女高、男低二重唱,完全是原众赞歌、曲调的变奏。第三段男低音宣叙调;第四段女高音歌调,只由通奏低音伴奏;第五段是混声齐唱,只唱那首众赞歌的曲调,由乐队伴奏;第六段男高音独唱宣叙调通奏低音伴奏;第七段女低、男高二重唱;最后第八段,是纯粹的众赞歌。

据马丁·路德写此诗时,曾亲自感觉到魔鬼向他进攻,所以巴赫在第一段歌词“恶魔盘踞世上,仍谋兴波作浪”处,以音乐表现出恶魔兴波作浪的情景。这首诗被称为“德国历史上最伟大的圣诗”,称为“宗教改革的战歌”。其歌词据杨荫浏先生,1933年译成中文为:1.上主是我坚固保障,庄严雄伟永坚强,上主是我安稳慈航,助我乘风冲骇浪,恶魔盘踞世上,仍谋兴波作浪,猖狂狡猾异常,怒气欲吞万象,世间唯它猛无双。2.我若但凭自己力量,自知断难相对抗,幸有神人踊跃先登,率领着我往前方,如问此人是谁,乃是万军之将,又是万有君王,自古万民共仰,耶稣基督名浩荡。3.魔鬼虽然环绕我身,向我尽量施侵凌,我不惧怕因神有旨,真理定能因我胜,幽暗之君虽猛,不足令我心惊,他怒我能忍受,日后胜负必分,主言必使他败走。4.此言权力伟大非常,远胜世上众君王,圣灵恩典为我所有,因主耶稣在我方,亲戚货财可舍,渺小浮生可丧,它虽残杀我身,主道依然兴旺,上主国度永久长。

艺术教育录入:wgywypzzl    责任编辑:wgywypzzl 
  • 上一篇艺术教育:

  • 下一篇艺术教育:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    《第1弦乐四重奏》[德]舒曼
    《第3钢琴三重奏》[德]舒曼
    《第3钢琴三重奏》[德]勃拉姆…
    《第2弦乐四重奏》[德]门德尔…
    《第1弦乐五重奏》[德]门德尔…
    《第1弦乐四重奏》[德]门德尔…
    《第1弦乐四重奏》[德]勃拉姆…
    《第1弦乐五重奏》[德]勃拉姆…
    《第2弦乐四重奏》[德]舒曼
    《第3钢琴协奏曲》[德]贝多…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    版权所有:© 2005-2008 丁丁音乐驿站
    地址: 焦作市太行东路38号 邮政编码: 454151 QQ:455810330
    网络供应商:68互联 备案号:豫ICP备05019951号点击这里给我发消息 站长:ddyyyz